“非常好,我是你们的口语老师,你们叫我理查德就好。这间教室以后就是咱们的口语口译发音练习教室,我们这里的规矩是,不管你之前学的是什么专业,从走进这间教室的那一刻开始,只要张口就只能说英文,哪怕就算是睡着了打呼噜,也得是带着英文腔调的。”
众人闻言哄堂大笑,但是那位理查德老师的表情却很严肃:“同学们不要笑,这是很严肃的事情,对于一位翻译人员来说,语言习惯十分重要,这关系着你们的未来,现在就要培养起来。”
大家闻言收敛笑意,端坐身子摆正态度开始听他们的外教老师为他们上第一堂课。
作者有话要说:
第一百十六章/改错
在联合国译员培训部的日子, 气氛相对来说要轻松的多, 但学习的任务却是更紧张也更严厉了。
这边的老师们对学员们的要求要比外交学院培训班的时候严格, 呃,不,应该说是严苛的多, 在学习班的时候他们的任务就是充实自己,好好学习。
在这边他们同样也得好好学习, 但老师们对他们犯错的容忍度明显提高了不少。
孙骈能够理解老师们为何会有这么严格的要求,因为他们这边所有的学员,九成以上是要被派到国外工作,进入各大领事馆,成为随行人员甚至秘书, 辅助大使与参赞们更好的完成工作。
他们从这里走出去加入工作之后, 一举一动都开始代表国家形象, 犯错这种事情当然是越少越好。
高压力之下同学们的精神都紧绷起来, 孙骈也不例外,眼看着自己梦想当中那种悠闲自得的校园生活距离自己越来越远, 孙骈也只能在偶尔有空的时候, 抬起埋首在资料海当中的脑袋,揉揉酸酸的眼睛,叹一口气之后继续埋头苦读。
不过从外交学院转战到译员培训班这边也不是没好处, 最起码学习的地点在自己的学校内。
距离进了就不用每周日都早出晚归,而且培训班的老师大部分都是校内的导师们兼职,这就让孙骈放开不少, 只要有问题她就敢抱着书本追在老师们的身后不停的问,大概这就是人们常说的主场优势?
而且距离进了侯建军也很高兴,最起码他现在周末的时候又有时间和女朋友见面了,就算只有晚上也是好的呀。
在译员培训班的每一天,孙骈都是深感新鲜的,最初一个月的适应阶段过去后,他们现在已经开始在老师的带领下,学习各种文件格式与各国的礼貌规范用语,最近老师们已经开始拿着旧文件,让他们练习文件翻译了。
而真的进入翻译工作后,孙骈才发现,文件翻译的要求比日常翻译变/态多了,那是精准!精准!在精准!
这一天,孙骈正坐在西式会议室装修风格的译文教室内,对着一份旧文件苦思冥想,心中不停的斟酌着各种遣词用句,相互比较着那一句话如何翻译才能加的准确明了。
就在她已经把腹稿打完,已经拧开钢笔帽准确动笔的时候,突然听到教室门口有人叫她的名字。
“孙骈同学,陈加元同学,你们两位请出来一下。”
孙骈闻言先是一愣,随即收拾好东西起身,坐在她后排的陈加元与她是一个动作,两个人把用来练习翻译,不允许带出教室的旧文件放回课桌上,带好自己的纸笔来到门口。
把他们叫出来的是译员培训部的一位辅导老师,他把孙骈与陈加元带到了口音口语教室,孙骈进门后发现,教室里除了他们的口语老师理查德之外,还有一位外国女士坐在里面等着他们。
那位女士孙骈也很眼熟,因为她同样是她们外语系的外教老师之一,平日里也总会在译员培训部这边见到她。
安排着孙骈与陈加元坐在两位老师的对面,没多久他们的胖主任、那位把他们送到译员培训部的外交官员,还有曾经在外交学院那边见过几次,据说是亚委会工作人员的一位先生一起走了进来。
胖主任走进口音口语教室后先是看了几眼自己系内的两个学生,然后对他们说道:“都别紧张一个小测试而已,待会你们理查德老师会朗读两分演讲稿,你们一人一份,只需要将你们听懂的东西直接翻译出来就好,很简单的,你们俩谁先来?”
孙骈和陈加元两个人闻言相互对视了一眼,对方很有绅士风度的表示由她做选择。
既然这样孙骈也不矫情,人已经来了,老师们都坐好了,对面理查德先生的稿子都已经端了起来,那就从她先开始好了。
文件翻译与普通日常翻译不同,它要求翻译人员更准确,更明晰,尤其是这种演讲类型的翻译,整个过程都要流畅、简洁、准确,并且不能够带有任何的口头语。
理查德老师已经
喜欢80年代厂区生活请大家收藏:(m.7dshu.com),七度中文网更新速度最快。