装。害我要拆开来也变得十分辛苦,这里一个结那边一个纽的,弄了半天才终于脱到最后的一层。
想到它终究是个女娃娃,我解开它最后一层的腰带,跟阿魁说:「麻烦帮我跟它说一声,迫于无奈,我要失礼了。」
等到阿魁说完,我才掀开娃娃最后的一层衣服。
人偶的身体是木制的,制作非常细致,身体和四肢间的关节都能灵活的转动,苍白的脸连接着一段同样白晰的脖子,精巧的衔接在木雕的身体上。
我心里暗念着:「抱歉。」把娃娃的身子翻了过来,发现在它木质身体的左侧好象有个活门可以打开。
活门卡得很紧,我着着房里四处乱望,希望能找个工具来帮我打开它。
威尔缩着的桌上刚好有一只叉子,我走过去拿,威尔趁机抓住我说:「子奇,危险啊!」
「没事啦!」我推开威尔,回到人偶的身边,试着用叉子撬开那道活门。
活门开启的瞬间,娃娃的声音又出现了:『t.de。(救我!)』这次格外的清楚,威尔:「哇~」的一声抱住头缩得更紧。
「你们现在也听见了是吗?」
阿魁对着我点点头。
我打开活门,发现里头有一个小布包。把布包拿在的我手中的同时,我即刻确定这个包包里头就是这个娃娃的实体。
布包上打了个结,结的正中有张符咒。
我深吸一口气撕开结上的纸符,一个小女孩的灵体立刻从布包里浮了出来,女娃娃微笑着,对我说了四个字,就消失不见了。
「它说:『谢谢你。』」阿魁转头对着还在发楞中的我说。
终于可以松口气,我微笑回他:「我知道,那是我唯一听得懂的一句日文。」
隔天一早,船上的人沸沸嚷嚷的讨论着昨晚除灵大会中自动坐起的人偶。
我和阿魁避开人群,把布包里层的骨灰悄悄洒向大海。当最后一抹灰烬随风飘散之后,阿魁和我各自丢了一朵花希望她走得平安。
我们在布包里发现一张纸叙述娃娃的生平,纸上纪录的文字非常不容易看懂,还好里头夹杂了不少汉字,我和阿魁大约可以拼凑出故事的全貌。
这个人偶的本身,是个幼年早幺的贵族人家,娃娃的母亲痛失爱女,便命人依照女儿的模样制作了这个精巧的娃娃。当时早幺的孩子多半不会立碑下葬,娃娃的母亲直接把女儿火丧后骨灰保存起来,安放在人偶的体内,希望孩子的阴魂能陪在母亲的身边,却没想到女儿居然就这样被禁锢在这个娃娃里头。
「不知道她被关在里头多久了?」我望着海面喃喃的说
「恐怕有好几百年了,因为娃娃做得太精巧,因此给保存了下来,若是早点有人把它弄坏或打破,说不定她老早就自由了。」
阿魁陪着我坐在躺椅上凝视着眼前的沧洋大海,反正船上的人大都聚在昨晚除灵大会的房间门口,神经兮兮的讨论这个鬼娃娃的事件。没有任何人在我们周围,我也就直接用一般的声调和阿魁聊天,不必担心别人以为我在和空气说话。
「现在那个娃娃要怎么办?」阿魁问我。
「怎么办,没事啦!反正娃娃的阴魂已经离开了,现在那个人偶也不会再产生什么灵异现象,再帮它把那堆和服包回去,就可以当一个普通的摆饰品了。」
「它应该算是古董级的人偶吧!」
「好象是,听说还挺昂贵的。」我记得威尔约略跟我提过:「娃娃的主人杰森夫妇好象是希望威尔帮它驱魔后,还要把娃娃收藏起来。」
「那现在那个人偶变成这样,威尔能把它恢复原状吗?」阿魁的语气里有很明显的兴灾乐祸。
想起昨晚哪个娃娃最后的模样;只剩下木制的身子,全身的衣饰都给我扒个一乾二净。
「这个…」我偏着头想了想:「只要把那一层层和服再穿回去,娃娃应该还是可以回复原状啊!」
「威尔现在连碰都不敢碰那个娃娃。就算他敢好了,威尔知道怎么帮人偶穿和服吗?还有昨晚那个人偶显灵,一大堆人都是见证,不知道威尔先生要怎么摆平这个问题?」阿魁微笑,似乎很高兴威尔面临难题。
回想起我脱掉娃娃那一身衣服的复杂程度,我吐了吐舌头:「管他呢!谁要他骗人!既然他说他知道怎么驱魔,让他自己去伤脑筋好了!」
我伸伸懒腰,往后一躺,天空好蓝啊!
12
今天邮轮抵达欧洲南部的一个港口,我们会在这里停留一晚,明天再起锚出发前往英国。
因为鬼娃娃的事件,有许多人决定在这个港口下船去改搭其它的交通工具。我和阿魁站在船舷看着一群人拿着行李急急忙忙的下船,威尔先生也在他们的行列之中。
听说他看到鬼娃娃之后收敛不少,再也不肯帮人算命,说是他的『通天眼』失灵了。看他憔悴的样子,这一次显然吓得不轻。希望他学点教训,以后别再骗人。
有人下船,自然也有人从这个港口上船。阿魁显得有点坐立难安,直勾勾的望着不远处上船的人群。
「怎么啦?」
「子奇,我之前跟你说过,我的族人会把解咒的古老资料送来这个港口。我希望能早点送到。」阿魁看着天空,忧心忡忡的样子。
「你怕寄丢了吗?」
「不是,我只是…有点担心。」
「担心什么?」
「…」阿魁看了看我,我发觉他的眼神好象有点不一
喜欢第三只眼请大家收藏:(m.7dshu.com),七度中文网更新速度最快。